Поводом  обележавања стогодишњице од рођења пољске песникиње и нобеловке Виславе Шимборске, Градска библиотека Чачак организовала је програм у среду, 19. јула у оквиру кога је отворена изложба посвећена животу и раду велике књижевнице. Потом је приређен разговор о њеној занимљивој личности и оригиналној поетици.

Vislava Šimborska

Вече је почело симболично, композицијом Мориса Мошковског, композитора пољско-јеврејског порекла, коју је извела ученица Средње музичке школе „Др Војислав Вучковић” Елена Глишовић. Поставку „Сто година Виславе Шимборске”, насталу на иницијативу песникињине Фондације, чини 25 плаката које посетиоци могу погледати до 30. јула у  Галерији Библиотеке.

Vislava Šimborska

Изложбу је свечано отворио амбасадор Републике Пољске у Србији Рафал Перл који је том приликом уручио и пригодан поклон Библиотеци. Он је истакао како је пољски Сенат 2023. прогласио годином Виславе Шимборске, те да је њено дело до данас преведено на четрдесет светских језика, при чему се истиче предан рад Бисерке Рајчић. „Дуже од педесет година се бавећи превођењем и промоцијом њених стихова, допринела је да Шимборска постане једна од најрадије читаних и најутицајнијих песничких фигура XX века на постјугословенским просторима”, истакао је Перл, захваливши и издавачима, нарочито „Трећем тргу”.

Библиотекар Оливера Недељковић је указала на то да је Вислава Шимборска од првих песничких превода популарна код чачанских читалаца најразличитијих профила, који су међу корицама њених књига остављали разноврсне трагове. „Све што је за седамдесет година стваралачког рада написала, написала је у одбрану права на индивидуалност и стваралачко мишљење и из упорног настојања да се дође до сувислих одговора на она питања која постављамо сами себи ‒ почев од основних егзистенцијалних, до тема актуелних у дневној штампи”, рекла је у својој беседи Оливера Недељковић, закључивши: „Срећан нам рођендан Виславе Шимборске, јер то је за нас који волимо поезију истински празник.”

Vislava Šimborska

Други део програма одржан је у дворишту Библиотеке, а о личности, поезији и поетици велике Шимборске са Бисерком Рајчић, писцем и преводиоцем са пољског језика и Дејаном Матићем, песником и уредником „Трећег трга” разговарао је библиотекар Никола Пеулић.

Бисерка Рајчић је из богатог искуства, које укључује и лично познанство са Шимборском, издвојила детаље из њене биографије обележене животним борбама као и специфичан однос према писању, признањима и стеченој слави. „Све њене збирке су кратке, међутим, свака од песама је потпуно довршена, изузетна. То су толико актуелне теме, које су је издвојиле међу песницима њене генерације”, приметила је Рајчић.

Vislava Šimborska

Дејан Матић је објаснио на који начин се опус Шимборске уклопио у издавачки профил „Трећег трга”: „Била нам је занимљива не само јер је велика песникиња, већ због једноставног стила обогаћеног специфичном иронијом и хумором, тематиком која је универзална и у фокусу има човека и његов однос према свету, али и светске догађаје и теме. Желели смо да као мала организација која се бави промовисањем поезије понудимо песникињу која, у шта смо и даље убеђени, може да допре до најширег круга читалаца.”

Након читања одабраних стихова Шимборске, вече је завршено још једном музичком темом, овога пута песмом „Black Coffee” Еле Фицџералд, која је песникињи била омиљена.